Hands of the Carpenter
VerifiedBusiness and InvestmentBusiness On Google Map
About
Hands of The Carpenter Is The Best Cars Charity In Denver CO
By donating your car to the Hands of The Carpenter Good Neighbor Garage program, you provide hope through transportation, as they accept donations of cars and other vehicles as a way to provide for the reliable transportation needs of single moms and widows in the Denver area. Call them right now if you're looking for Cars Charity in Denver CO.
Questions and Answers
Q: (Traduit par Google) Avez-vous une aide pour vous aider à payer les réparations du véhicule déjà effectuées par un autre magasin ? (Original) Do you have assistance to help pay for vehicle repairs already dine by another shop?
(Traduit par Google) Lorelei, merci pour votre enregistrement. Malheureusement, ce n'est pas le cas. Nous effectuons ici notre propre travail dans le cadre du programme et faisons appel à des magasins partenaires, mais nous ne sommes pas en mesure de payer les factures une fois les réparations terminées. (Original) Lorelei, thanks for checking in. Unfortunately, we do not. We do our own work here as part of the program and use partner shops shops but are not able to pay bills after repairs have been completed.
- Dan Georgopulos
- 3 years ago
(Traduit par Google) Je ne pense pas, avez-vous acheté la voiture chez Carpenter ? (Original) I don't think so, did you buy the car from hands of Carpenter?
- Hope Thorndyke
- 3 years ago
Q: (Traduit par Google) Acceptez-vous les dons d'une voiture ? (Original) Do you take donations of a car?
(Traduit par Google) Oui, Warren, merci d'avoir demandé. Les dons de voitures sont la principale source du programme Hands visant à permettre aux femmes d'accéder à un moyen de transport sûr et fiable lorsqu'elles n'ont pas encore de véhicule. N'hésitez pas à appeler au 303.526.4488 x103 si vous souhaitez parler au téléphone. (Original) Yes we do Warren, thank you for asking. Car donations are the primary source for Hands' program to get women in safe reliable transportation when they don't yet have a vehicle. Please feel free to call at 303.526.4488 x103 if you would like to talk on the phone.
- Dan Georgopulos
- 5 years ago
Q: (Traduit par Google) Avez-vous des filiales à Columbus Ohio ou à proximité ? (Original) Do you have any affiliates in or near Columbus Ohio?
(Traduit par Google) Non, ils ne font pas que le Colorado (Original) No they don't just Colorado
- Vicky Kinsey
- 2 years ago
(Traduit par Google) J'aurais aimé que nous fassions Lydia. Un jour peut-être ! (Original) I wish we did Lydia. Someday perhaps!
- Dan Georgopulos
- 2 years ago
Q: (Traduit par Google) J'ai un de ces arcs de voiture géants. Puis-je vous en faire don à tous ? (Original) I have one of those giant car bows. Can I donate it to you all?
(Traduit par Google) Oui... c'est une partie vraiment amusante du placement des véhicules... les arcs géants sont géniaux. N'hésitez pas à l'apporter à tout moment entre 8h30 et 17h du lundi au vendredi. Merci d'avoir pensé à cela ! (Original) Yes...those are a really fun part of placing the vehicles...the giant bows are great. Feel free to bring it by anytime between 830am and 5pm M-F. Thank you for thinking of this!
- Dan Georgopulos
- 4 years ago
Q: (Traduit par Google) bonjour, je suis un alumi du village de Warren, puis-je quand même essayer de demander de l'aide (Original) hello i am a alumi from warren village, can i still try to apply for help
(Traduit par Google) Je ne vois pas pourquoi pas. Si vous êtes une femme célibataire qui travaille, foncez. Le pire qu'ils peuvent dire est non. Le site Web facilite les choses. (Original) I don't see why not. If you are a single, working woman go for it. The worst they can say is no. The website makes it easy.
- Heather Malone
- 2 years ago
Q: (Traduit par Google) Avez-vous des filiales dans ou près de Columbus Ohio ? (Original) Do you have any affiliates in or near Columbus Ohio?
(Traduit par Google) Non, ils ne font pas que le Colorado (Original) No they don't just Colorado
- Vicky Kinsey
- 2 years ago
(Traduit par Google) J'aurais aimé que nous fassions Lydia. Un jour peut-être ! (Original) I wish we did Lydia. Someday perhaps!
- Dan Georgopulos
- 2 years ago
Q: (Traduit par Google) bonjour je suis un ancien du village de warren, puis-je encore essayer de demander de l'aide (Original) hello i am a alumi from warren village, can i still try to apply for help
(Traduit par Google) Je ne vois pas pourquoi pas. Si vous êtes une femme célibataire qui travaille, foncez. Le pire qu'ils peuvent dire est non. Le site Web facilite les choses. (Original) I don't see why not. If you are a single, working woman go for it. The worst they can say is no. The website makes it easy.
- Heather Malone
- 2 years ago
Q: Do you take donations of a car?
Yes we do Warren, thank you for asking. Car donations are the primary source for Hands' program to get women in safe reliable transportation when they don't yet have a vehicle. Please feel free to call at 303.526.4488 x103 if you would like to talk on the phone.
- 5 years ago
Q: I have one of those giant car bows. Can I donate it to you all?
Yes...those are a really fun part of placing the vehicles...the giant bows are great. Feel free to bring it by anytime between 830am and 5pm M-F. Thank you for thinking of this!
- 4 years ago